Améliorer activement la puissance masculine et n est pas seulement appelé cialis 10mg prix. La qualité européenne actuelle est peu coûteuse.

Targul de carte gaudeamus, gaudeamus premiile, premii, premiul
Categorie: APH Cultural

 

• Editurile Humanitas, Litera sau Polirom, dar şi profesorul Liviu Franga, traducătorul Claudiu Sfirschi-Lăudat sau jurnalista şi traducătoarea franceză Laure Hinckel se numără printre premianţii ediţiei 2024 a Târgului de Carte Gaudeamus Radio România.
• Vezi care este lista completă a celor care au primit recunoașterea în domeniul literaturii și cel editorial.

La această ediţie a Gaudeamus, Premiul pentru Cea mai râvnită carte a Târgului, stabilit în mod tradiţional prin votul publicului, nu a putut fi acordat, pentru că „opţiunile publicului au fost extrem de variate şi niciunul dintre volumele propuse de vizitatori nu s-a distanţat de celelalte propuneri”, au precizat organizatorii.

Trofeele Gaudeamus, acordate prin votul publicului, au fost:

1. Grupul Editorial Art şi Editura Humanitas;

2. Editura Litera;

3. Editura Bookzone;

4. Editura Polirom;

5. Editura Gama.

Premiul Educaţia a revenit Academiei de Ştiinţe Economice din Bucureşti.

Premiul de Excelenţă acordat de un juriu format din Ion Bogdan Lefter şi Cristian Teodorescu a fost acordat Editurii Vremea, „pentru proiectul său cultural complex şi elegant”. Premiul constă în finanţarea parţială a unui proiect editorial cu suma de 10.000 de lei.

Premiul pentru Traducere „Antoaneta Ralian”, acordat de un juriu alcătuit din Denisa Comănescu şi Ion Bogdan Lefter:

* Pentru traducere dintr-o limbă străină în limba română

- Liviu Franga, pentru traducerea lucrării "Cavalerii", de Aristofan, publicată de Editura Eikon, în 2024, pentru "restituirea plină de vervă a unei mari opere dramaturgice a vechii clasicităţi greceşti"

- Claudiu Sfirschi-Lăudat, pentru traducerea din limba greacă a lucrării "Loxandra" de Maria Iordanidou, publicată în 2024 de Editura Curtea Veche, pentru "transpunerea pitorească a unui roman de reconstituire a civilizaţiei neogreceşti - secolele XIX - XX

* Pentru traducere din limba română într-o limbă străină

- Laure Hinckel, pentru proiecţia franceză a micului Paris către marele Paris într-un album foto bilingv.

Foto: radiovacanta.ro

Mai multe pe Agerpres.ro

CITEȘTE ȘI: Topul preferințelor editoriale la Târgul de Carte Gaudeamus

 

Back To Top